<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Коментари на: Хабселютно ли сте сигурин?</title>
	<atom:link href="http://crossword.crozzword.com/blog/are-you-sure-425/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://crossword.crozzword.com/blog/are-you-sure-425/</link>
	<description>blogodat.com или тресавището на глупостта?</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Jul 2010 13:56:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>От: Димитър Цонев</title>
		<link>http://crossword.crozzword.com/blog/are-you-sure-425/comment-page-1/#comment-2045</link>
		<dc:creator>Димитър Цонев</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 11:10:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crossword.crozzword.com/blog/?p=425#comment-2045</guid>
		<description>възможно е да си прав, но за да го направя, трябва да имам сгрешения езиков файл, в който да нанеса промяната. А аз нито следя разработката на този софтуер, нито имам идея какво ползват за да го локализират, каква е структурата на файловете за локализация и т.н.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>възможно е да си прав, но за да го направя, трябва да имам сгрешения езиков файл, в който да нанеса промяната. А аз нито следя разработката на този софтуер, нито имам идея какво ползват за да го локализират, каква е структурата на файловете за локализация и т.н.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Пешо</title>
		<link>http://crossword.crozzword.com/blog/are-you-sure-425/comment-page-1/#comment-2044</link>
		<dc:creator>Пешо</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 10:50:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crossword.crozzword.com/blog/?p=425#comment-2044</guid>
		<description>Митко, не ме разбра. Не казвам, че не можеш или не знаеш как. Напротив - като виждаш такива грешки, коригирай ги и ги прати. На бас, че е щяло да ти отнеме по-малко време от писането на този пост, да не говорим за положителния ефект от наличието на правилен превод.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Митко, не ме разбра. Не казвам, че не можеш или не знаеш как. Напротив &#8211; като виждаш такива грешки, коригирай ги и ги прати. На бас, че е щяло да ти отнеме по-малко време от писането на този пост, да не говорим за положителния ефект от наличието на правилен превод.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Димитър Цонев</title>
		<link>http://crossword.crozzword.com/blog/are-you-sure-425/comment-page-1/#comment-2042</link>
		<dc:creator>Димитър Цонев</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 08:47:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crossword.crozzword.com/blog/?p=425#comment-2042</guid>
		<description>@Пешо: Само за информация - занимавам се редовно с локализиране и превеждане на софтуер (при това не само на български език и за България), та знам как и какво се прави ;)

@Кака Сийка: Именно затуй отбягвам да ползвам субтитри, където е възможно :twisted:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Пешо: Само за информация &#8211; занимавам се редовно с локализиране и превеждане на софтуер (при това не само на български език и за България), та знам как и какво се прави <img src='http://crossword.crozzword.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Кака Сийка: Именно затуй отбягвам да ползвам субтитри, където е възможно <img src='http://crossword.crozzword.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Longanlon</title>
		<link>http://crossword.crozzword.com/blog/are-you-sure-425/comment-page-1/#comment-2041</link>
		<dc:creator>Longanlon</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 08:38:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crossword.crozzword.com/blog/?p=425#comment-2041</guid>
		<description>от любителски превод се очакват грешки

ти да си гледал филм (по-актуален рилийз, първи превод) от тракер без идиотски грешки в субтитрите? то си е част от чара :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>от любителски превод се очакват грешки</p>
<p>ти да си гледал филм (по-актуален рилийз, първи превод) от тракер без идиотски грешки в субтитрите? то си е част от чара <img src='http://crossword.crozzword.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Пешо</title>
		<link>http://crossword.crozzword.com/blog/are-you-sure-425/comment-page-1/#comment-2040</link>
		<dc:creator>Пешо</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 08:29:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crossword.crozzword.com/blog/?p=425#comment-2040</guid>
		<description>Просто е - вместо да се присмиваш на някой, вземи и го преведи като хората и го прати на микроторент да си го сложат в следващата версия. Какво толкоз ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Просто е &#8211; вместо да се присмиваш на някой, вземи и го преведи като хората и го прати на микроторент да си го сложат в следващата версия. Какво толкоз ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
