Музика за душата
Една песен на Céline Dion & Garou - Sous le vent. Завидно добра. Ако някой я притежава като mp3 и желае да я сподели с мен, нека да остави коментар, аз ще се свържа с него.
Et si tu crois que j’ai eu peur
C’est faux
Je donne des vacances à mon cœur
Un peu de reposEt si tu crois que j’ai eu tort
Attends
Respire un peu le souffle d’or
Qui me pousse en avant
Et…Fais comme si j’avais pris la mer
J’ai sorti la grand’voile
Et j’ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terre
J’ai trouvé mon étoile
Je l’ai suivie un instant
Sous le ventEt si tu crois que c’est fini
Jamais
C’est juste une pause, un répit
Après les dangersEt si tu crois que je t’oublie
Écoute
Ouvre ton corps aux vents de la nuit
Ferme les yeux
Et…Fais comme si j’avais pris la mer
J’ai sorti la grand’voile
Et j’ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terre
J’ai trouvé mon étoile
Je l’ai suivie un instant
Sous le ventEt si tu crois que c’est fini
Jamais
C’est juste une pause, un répit
Après les dangersFais comme si j’avais pris la mer,
J’ai sorti la grand’voile,
Et j’ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terre,
J’ai trouvé mon étoile,
Je l’ai suivie un instant,
Sous le vent.Fais comme si j’avais pris la mer,
J’ai sorti la grand’voile,
Et j’ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terre,
J’ai trouvé mon étoile,
Je l’ai suivie un instant, sous le vent.Sous le vent… sous le vent…..

























6 коментара за публикацията “Музика за душата”
asdf
на 3 дек 2007 | отговор
v datata q ima
Н.В.
на 3 дек 2007 | отговор
Хмм…май само когато Селин пее на френски й се получават нещата.
LeeAnn
на 3 дек 2007 | отговор
А преводче нещо ?
Димитър Цонев
на 3 дек 2007 | отговор
Магдалина
на 3 дек 2007 | отговор
Ако трябва все още, аз я имам. А Гару има невероятен глас, аз направо се влюбих в него в “Парижката Света Богородица”.
zpet
на 23 мар 2008 | отговор
някой има ли превода на тази песен…ще съм ви много благодарна!
Celine Dion et Garou-Sous le vent